The Spinning Room
Zoltán Kodály: The Spinning Room
Folk scenes in Hungarian, with Hungarian and English surtitles
Zoltán Kodály: The Spinning Room
Folk scenes in Hungarian, with Hungarian and English surtitles
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Saturday, June 03 2017 7:00PM
“A people can best be known through their folk songs,” claimed Zoltán Kodály, one of the crucial proponents of Hungarian music, whose main ambition as a composer, collector of folk songs and music teacher was to inculcate a love for Hungarian folk song and to cultivate a knowledgeable audience.
The Spinning Room is the epitome of Kodály's efforts. When the Opera commissioned a full-length version of the work from the composer in 1931, it wasn't an opera that Kodály intended to write – instead his aim was to re-discover the Hungarian folk song and relay its simple dramatic power.
Kodály was of Polish extraction on his mother's side. And now, breaking with convention, audiences will get the chance to see through the eyes of a Polish director, Michał Znaniecki, how a foreign artist perceives this quintessentially Hungarian work.
In the first part, István "Szalonna" Pál and his Band's dance house will get the audience tuned in and keyed up for the Hungarian folk melodies.
General cast:
Conductor: Balázs Kocsár
The lady of the house: Erika Gál / Atala Schöck
Her suitor: Levente Molnár / Zsolt Haja
A young man: Adorján Pataki / Gergely Ujvári
Neighbour/The mother of the young man: Andrea Ulbrich / Bernadett Wiedemann
A girl: Andrea Rost / Rita Rácz / Orsolya Sáfár
The flea: Lajos Geiger / Zoltán Gradsach
The mother of the girl: Erika Kiss
Prologue: István “Szalonna” Pál and His Band
Featuring the members of the Duna Art Ensemble
Credits:
Director: Michał Znaniecki
Set designer: Luigi Scoglio
Assistant to the set designer: Alejandro Contreras Cortés
Costume designer: Magdalena Dabrowska
Animation and lighting designer: Bogumił Palewicz
Choreographer: Zsolt Juhász
Assistant to the choreographer: Edit Marosi
Dramaturg: Judit Kenesey
English surtitles: Elisabeth M. Lockwood
Chorus director: Kálmán Strausz
Premiere: Oct. 1, 2016
After eight years of intensive activity and countless hit songs, the band formed in 2001 went on to pursue their creative paths across many different areas of the Hungarian music scene.
A Rejtélyes történelem című sorozat kevésbé ismert, vagy ismertnek vélt, de sokszor tévhitekkel övezett történeti esemény nyomába eredve vizsgálja a magyar múlt egyes kérdéseit. A program házigazdája Katona Csaba történész, a Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltárának munkatársa, aki minden témát egy meghívott vendéggel jár körbe és mutat be a közönségnek.
Emlékezés. Szembenézés. Feldolgozás. Elengedés és megbocsátás. Hogyan válik egy 17 éves lány kényszerű menekülése egy egész korszak tükrévé? Hedry Mária drámája megrendítő erővel idézi fel gróf Nádasdy Borbála sorsfordító életútját. Borbála mindössze tizenhét éves, amikor 1957-ben – életét kockáztatva – egyedül menekül Ausztriába.
Április 28-án a Várkert Irodalom Aposztróf sorozatának tavaszköszöntő estjén a közönség kedvence, az Irodalmi szerelmek tér vissza. A beszélgetős, felolvasószínházi…
200 évvel megnyitása és egy évszázaddal az első Van Gogh-művek megszerzése után a National Gallery az Egyesült Királyság eddigi legnagyobb…
Harisnyás Pippi a világ legerősebb kislánya, pedig még csak kilenc éves. Vörös hajú, copfos és szeplős. Egy egész bőröndnyi aranya…
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.